首頁







玄幻奇幻 都市言情 武俠仙俠 軍事歷史 網游競技 科幻靈異 二次元 收藏夾
  • 放肆文學 » 軍事歷史 » 民國之文豪崛起» 二百八十六【奇葩作家】
  • 熱門作品最新上架全本小說閱讀紀錄

    民國之文豪崛起 - 二百八十六【奇葩作家】字體大小: A+
     
            當兩位年鑒學派的創始人,正忙著出版他們的第一期雜志時,神女和狗官悄無聲息地在法國熱賣起來。

            都不用做太多宣傳,因為阿歇特出版社壟斷了全法國的車站書店。

            旅客在上火車之前,通常都會買一本讀物打時間。他們只要走進書店,就能看到神女和狗官,而封面上“來自遠東世界的魔幻作品”字樣,足以吸引這些人購買。

            不過周赫煊的學術專著,是沒有擺進車站書店的。道理很簡單,坐火車時當然要看消遣讀物,誰特么買歷史學術著作啊。

            安德烈馬爾羅此時就在車站,驚喜地看著法文版神女和狗官,自言自語道:“這兩部偉大的中國小說,終于在法國出版了,真是讓人感到振奮。”

            沒錯,這位未來大名鼎鼎的法國作家,早就看過周赫煊的中文原版小說。

            五年前,安德烈馬爾羅帶著妻子游歷亞洲,先后到過越南、中國和蘇聯,并在中國定居數年之久。直到國共合作失敗,常凱申對赤黨高舉屠刀,安德烈才失望地離開中國。

            這是個狂熱的東方迷,少年時期便開始學習中文。

            去年安德烈的小說勝利者榮獲聯合文學獎,讓他在歐洲文學家小有名氣。而這部獲獎作品的內容,居然是描述1925年中國的省港大罷工。

            真正讓安德烈名聲大噪的,是他幾年后的小說人類的命運,并因此榮獲龔古爾文學獎,被列入“2o世紀的經典著作”。這部小說的開篇非常精彩,故事地點同樣生在中國,描寫了常凱申與赤黨的沖突,赤黨不惜犧牲性命,前仆后繼地與常凱申進行斗爭。

            不得不說,此時的法國龔古爾文學獎非常干凈。只要你的作品能夠打動評委,可就肯定能獲獎,不會出現讓人惡心的亂七八糟的事情。

            就拿八年前的龔古爾獲獎作品巴圖阿拉來說,那是一部黑人作家寫的,關于殖民者對非洲掠奪,號召反對黑奴販子的書。

            要知道,這可是2o世紀2o年代,黑人沒有任何政治地位。

            一個黑人作家寫的,揭露黑奴貿易的作品,居然能夠獲得法國小說最高獎項,簡直讓人難以置信。

            甚至法國當局都無法容忍,在巴圖阿拉此書獲獎后,立即遭到法國殖民當局查禁,作者也受到嚴酷的。

            做為狂熱的東方迷,以及周赫煊的鐵桿小說粉,安德烈順手把法文版神女和狗官買來做收藏。他拿著書登上火車,結果現自己旁邊的乘客也在閱讀神女,而且已經讀了好幾十頁。

            那是個2o多歲的年輕人,他看到安德烈手里也拿著神女,自來熟的笑道:“這是本不可思議的好書,值得一讀。”

            “我當然知道,”安德烈自豪地說,“我看過它的中文原著。”

            “真的嗎?”年輕人驚訝萬分,“那你可真厲害,中文就像是魔法咒語,我一個字都看不懂。”

            安德烈笑著說:“我從中學開始學習中文,又在中國住了四年。”

            “我對你的經歷非常感興趣,”年輕人伸出手說,“對了,我叫讓法亞爾。”

            安德烈道:“我叫安德烈馬爾羅。”

            法亞爾驚訝道:“就是寫西方的誘惑和勝利者的馬爾羅先生?”

            “你讀過我的書?”安德烈問。

            法亞爾有些不好意思地說:“事實上,我也是一位作家,不過名氣不太。我寫過牛津與瑪格麗特和世界的四分之三。”

            見到同行,安德烈高興道:“很榮幸認識你。”

            兩人聊了一番關于東方的見聞,法亞爾突然問:“馬爾羅先生,你在中國住了幾年,應該見過神女的作者周赫煊先生吧?”

            安德烈搖頭道:“非常遺憾,我長期住在廣州和香港,而周先生住在天津,距離非常遙遠。中國是個很大的國家,即便坐火車也要花很長時間。”

            “中國社會,真的像神女那般黑暗嗎?”法亞爾好奇地問。

            安德烈主動幫中國人說話:“神女描述的,主要是十年前的中國,那時的中國人確實比較蒙昧。如果你看到神女的后半部分,就會現在這吃人的黑暗國度中,也有幾點亮光出現。那是中國的先驅者們,他們破除思想禁錮,為著革命理想而拋灑熱血。中國是一個英雄的國度,那里從來不缺偉大的思想家和革命者。”

            這貨不僅是中國粉,還是狂熱的左派人士。

            在成為法國的大作家后,安德烈居然丟下筆桿子,跑去西班牙參加國際縱隊,而且還擔任外國空軍部隊總指揮。二戰期間,他又在法國領導了好幾只游擊隊,在解放阿爾薩斯的戰役中,擔任阿爾薩斯洛林縱隊總指揮。

            “你是……革命者?”法亞爾好奇道。

            “如果有需要的話,我會成為最堅定的革命者,不過我先是個愛國主義者,”安德烈笑道,“不說革命了,我們還是談文學吧。”

            法亞爾撫摸著手中的神女,感嘆道:“這部小說太偉大了,我從沒見過這種小說寫法,它讓我沉迷在神秘而奇妙的東方世界中。說實話,我的寫作風格偏向于幽默俏皮,本來不喜歡這種沉重的作品,但這本神女卻是個例外。”

            安德烈說:“神女也有許多幽默的地方,幽默當中帶著冰冷的諷刺。”

            “我正在為先鋒文學供稿,”法亞爾道,“我決定把這本好書,推薦給更多的文學愛好者。”

            安德烈笑道:“周先生的作品可不只有神女,狗官也很有意思,帶著神秘的東方佛家輪回思想。佛教你知道嗎?”

            “知道一些,好像起源于印度。”法亞爾道。

            安德烈得意地說:“哈哈,前年我跟朋友一起,在北非的法屬殖民地動襲擊,把殖民者從帕米爾搶來佛陀頭像弄走了。”

            “……”法亞爾瞬間無語。

            這尼瑪,你到底是作家,還是恐怖分子?

            安德烈打賭說:“你信不信,神女肯定能獲得今年的龔古爾小說獎,我就拿那只佛陀頭像做賭注。”

            法亞爾擦汗道:“我對佛陀不感興趣,不過我相信它能獲獎。”

            就在二人聊天的時候,法國多家火車站的書店,神女和狗官已經賣脫銷了。

      

      請記住本書首發域名:。手機版閱讀網址:


    上一頁 ←    → 下一頁

    這號有毒末世生存大師總裁大人,放肆愛!妖孽奶爸在都市最後一個使徒
    逆天至尊帝國總裁霸道寵符皇毒妃戲邪王:馭獸大小姐穿越火線之一槍飆血