首頁







玄幻奇幻 都市言情 武俠仙俠 軍事歷史 網游競技 科幻靈異 二次元 收藏夾
  • 放肆文學 » 都市言情 » 冠蓋滿京華» 何爲篩酒
  • 熱門作品最新上架全本小說閱讀紀錄

    冠蓋滿京華 - 何爲篩酒字體大小: A+
     

    作品相關 何爲篩酒

    “篩酒”,是一箇中國人既熟悉又陌生的詞彙。是因爲著名的《水滸傳》中這個詞彙出現極爲頻繁;說它陌生,是因爲有多少人理解其真正含義?

    按照比較通行的解釋,篩酒有兩種含義:一是斟酒,二是溫酒。幾乎家家必備的商務印書館《現代漢語詞典》第1184頁解釋“篩”字第二種含義時寫道:“1、使酒熱:把酒篩一篩再喝。2、斟(酒或茶)。”但筆者考諸史料並根據親身經歷,認爲上兩意均不完全準確。

    筆者在閱讀《水滸傳》時曾經對“篩酒”一詞百思不得其解。2004年年初,跟老婆回她廣東老家,當地家家有自己釀造米酒的風俗──用一個大缸,裏面放一多半已經上鍋蒸過的米(稻米或糯米),將適量的酒麴均勻混合其中,在米的上表面中央挖一個凹陷,把缸密封。若干天之後,就會有米酒從挖好的凹陷中滲出。隨喝隨舀。這種米酒由於與醪糟混雜,舀的時候難免會有一些米粒和雜質,因此喝前一般需要用工具篩除。看到這點,我才恍然大悟。當然,這還只是一種直觀的證據,是間接證據。

    《酒世界》雜誌2005年第5期曾刊登樂於時先生《篩酒非斟酒》一文,其中考證,也證明筆者的親身經歷:“《紅樓夢大辭典》註釋‘篩酒指斟酒,亦即溫酒’。不準確的誤注,會誤導讀者。《金瓶梅》影響《紅樓夢》已是共識。兩書皆有篩酒的描寫,《金瓶梅》略繁:潘金蓮誘引武松,‘婦人又篩一杯,武松卻篩一杯遞與婦人,連篩了三四杯飲過。’《紅樓夢》從簡:‘薛蟠說着便要篩酒。’潘金蓮連連篩酒,給人以頻頻斟酒的錯覺。《金瓶梅詞話·42》有個關鍵詞,篩酒用的是‘銅布甑兒’,濾酒器的甑兒,並未迷失。清抱陽生《甲申朝事小記》,記載崇禎‘禁御祕聞’,御膳用的即是‘甑底安箅’。‘銅布甑兒’是銅箅,還是又復以布箅?都是爲了篩除酒渣。‘銅布甑兒’是當桌而篩,是即濾即飲的過濾器。”

    《漢字文化》雜誌2006年第6期刊登劉俊一先生《釃酒、篩酒與斟酒》一文,文中用大量篇幅考證出“篩酒即溫酒”這一結論,節錄如下:“古時候人們習慣於飲熱酒,元明戲曲小說中有許多具體的描述。元武漢臣《老生兒》雜劇中有一個人物,名叫劉引孫,很窮。清明節他去父母墳前祭掃,只討化了一個饅頭、半瓶酒作爲祭品。行禮過後,想拿祭品果腹,可是他竟這樣說:‘這酒冷,怎麼吃?我去莊院人家蕩熱了這酒。’(該劇第三折)可見酒要吃熱的,是當時十分重要而普遍的風俗。之後,劉先生引用20條明清文學作品中的證據以證明這一結論。如:《金瓶梅》第四十六回:“慌的書童兒走上去回說:‘小的火盆上篩酒來,扒倒了錫瓶裏酒了。’”《金瓶梅》第七十五回:“良久,繡春取了酒來,打開篩熱了,如意兒斟在酒鍾內,遞上。”清李綠園《歧路燈》第九回:“像那張繩祖,聽說他把老人家的印版,都叫那些賭博的土娼們,齊破的燒火篩了酒。”《紅樓夢》第六十三回:“兩個老婆子蹲在外面火盆上篩酒。”

    他據此認爲:“上列諸例,‘篩酒’一詞的燙酒之義十分明顯,不必囉嗦。”

    但筆者通過分析排比史料發現,劉先生所引史料有斷章取、舍此取彼之嫌。因此其結論也就存在瑕疵。而這種觀點非常流行,所以有必要囉嗦幾句。

    考南朝《顏氏家訓》卷4:“近在幷州,有一士族,好爲可笑詩賦,誂撇邢、魏諸公,衆共嘲弄,虛相贊說,便擊牛釃酒,招延聲譽。”

    王利器先生在《顏氏家訓集解》中這樣解釋“擊牛釃酒”一詞:“《太平廣記》作‘必擊牛釃酒延之’。《史記·李牧傳》:‘日擊數牛饗士。’《詩·小雅·伐木》:“釃酒有藇。”《釋文》引葛洪雲:‘釃謂以筐【淥皿(上下)】酒。’器案:‘後人作篩酒,一音之轉也。’”

    南宋耐得翁撰《都城紀勝·四司六局》:“官府貴家置四司六局,各有所掌……茶酒司,專掌賓客茶湯,【日妥】蕩篩酒,請坐諮席,開盞歇坐,揭席迎送,應幹節次。”可見,至遲到南宋,已有篩酒一詞出現。只是此處言之不詳,我們無法判斷這個詞的確切含義。

    篩酒一詞有“因酒中有雜質,需要用工具篩出之”的含義已經比較明顯,不贅述。

    但筆者對“篩酒”有“溫酒”之意的觀點存在異議。

    今人隋樹森輯《全元散曲》錄元河北真定人侯正卿一闋《黃鐘》調:“錦幃繡幕冷清清,銀臺畫燈碧熒熒。金風亂吹黃葉聲,沉煙潛消白玉鼎。檻竹篩酒又醒,塞雁歸愁越添,檐馬劣夢難成。早是可慣孤眠,則這些最難打掙。”所謂“檻(jian,一聲)竹”,即竹網類的工具,此處敘述篩酒,只言其濾除雜質,並未提及加熱。

    而《全元雜劇》錄無名氏《魯智深喜賞黃花峪》一劇中的記載更證明,在元代,篩酒與溫酒也可以是兩個不同的動作──《魯智深喜賞黃花峪》第一折:“店小二雲:‘有,有,有。這閣子乾淨,大人請坐。’蔡淨雲:‘篩酒來我吃。”店小二雲:‘不是熱酒來了,大人請自在飲酒。’”

    如果篩酒有溫酒的含義,客人已經要求,店小二怎麼會說出“不是熱酒”,還請客人“自在飲酒”的話?

    上引劉俊一先生《釃酒、篩酒與斟酒》一文,列舉了《金瓶梅》、《紅樓夢》等資料以證明篩酒有溫酒之意,但同是《金瓶梅》,證明篩酒與溫酒無關的證據也不少。姑節要列舉如下──

    《金瓶梅詞話·第一回·景陽岡武松打虎潘金蓮嫌夫賣風月》:“武大教婦人坐了主位,武松對席,武大打橫,三人坐下,把酒來斟,武大篩酒在各人面前。那婦人拿起酒來,道:‘叔叔休怪,沒甚管待,請杯兒水酒。’武松道:‘感謝嫂嫂,休這般說。’武大隻顧上下篩酒,那裏來管閒事?”

    “篩酒在各人面前”、“只顧上下篩酒”,如果篩酒中有溫酒的含義,怎麼會出現這樣的動作?這樣的動作又如何完成?

    《金瓶梅詞話·第三十一回·琴童藏壺覷玉簫西門慶開宴吃喜酒》:“只說着,迎春從上邊拿下一盤子燒鵝肉,一碟玉米麪玫瑰菓餡蒸餅兒與妳子吃。看見便道:‘賊囚,你在這裏笑甚麼?不在上邊看酒?’那琴童方纔把壺從衣裳底下拿出來,教迎春:‘姐,你與我收了。’迎春道:‘此是上邊篩酒的執壺,你平白拿來做甚麼?’琴童道:‘姐你休管他。此是上房裏玉筲和書童兒小廝,七個八個偷了這壺酒和些柑子、梨,送到書房中與他吃。我趕眼不見,戲了他的來。你只與好生收着,隨問甚麼人來抓尋,休拿出來。我且拾了白財兒着。’因把梨和柑子掏出來,與迎春瞧。說着:‘我看篩了酒,今日該我獅子街房子裏,我上宿去也。’迎春道:‘等住回抓尋壺久亂,你就承當。’琴童道:‘我又沒偷他的壺。各人當場者亂,隔壁心寬。管我腿事!’說畢,揚長去了。迎春把壺藏放在裏間桌上不題。至晚,酒席上人散,查收家火,少了一把壺。玉筲往書房中尋,那裏得來?再有一把也沒了。問書童,說:‘我外邊有事去,不知道。’那玉筲就慌了,一口推在小玉身上。小玉道:‘【入曰】昏了你這淫婦!我後邊看茶,你抱着執壺,在席上與娘斟酒。這回不見了壺兒,你來賴我!’向各處都抓尋不着。”

    這段說得非常清楚:這丟失的“執壺”是“上邊篩酒的”,而“我後邊看茶,你抱着執壺,在席上與娘斟酒。”顯而易見,篩酒就是斟酒,完全與溫酒無關,無論這其中有沒有“過濾”這道程序。

    《金瓶梅詞話·第三十八回·西門慶夾打二搗鬼潘金蓮雪夜弄琵琶》:“西門慶吩咐:‘叫孩兒睡罷,休要沉動著,只怕諕醒他。’迎春於是拏茶來吃了。李瓶兒問:‘今日吃酒來的早?’西門慶道:‘夏龍溪還是前日因我送了他那匹馬,今日全爲我費心治了一席酒請我;又叫了兩個小優兒。和他坐了這一回,見天氣下雪,來家早些。’李瓶兒道:‘你吃酒?教丫頭篩酒來你吃。大雪裏來家,只怕冷哩。’西門慶道:‘還有那葡萄酒,你篩來我吃。今日他家吃的是自造的菊花酒,我嫌他【餚欠】香【餚欠】氣的,我沒大好生吃。”

    稍微有一點飲酒常識的人都知道,水果酒(如文中提及的葡萄酒),飲用前是絕對不能加熱的,只要加熱立刻變味而無飲用。可見此處所謂“篩”,就是斟酒(無論有無過濾的動作)的意思。

    再看《釃酒、篩酒與斟酒》一文中引用的《紅樓夢》第六十三回的內容。原文只引了“兩個老婆子蹲在外面火盆上篩酒”這一句,所以纔會給人篩酒就是溫酒的感覺,爲了說明問題,要多看看前後文。《紅樓夢·第六十三回·壽怡紅羣芳開夜宴死金丹獨豔理親喪》:“我和平兒說了,已經擡了一罈好紹興酒藏在那邊了。我們八個人單替你過生日……麝月和四兒那邊去搬果子,用兩個大茶盤做四五次方搬運了來。兩個老婆子蹲在外面火盆上篩酒。寶玉說:‘天熱,咱們都脫了大衣裳纔好。‘衆人笑道:‘你要脫你脫,我們還要輪流安席呢。’寶玉笑道:‘這一安就安到五更天了。知道我最怕這些俗套子,在外人跟前不得已的,這會子還慪我就不好了。’衆人聽了,都說:‘依你。’於是先不上坐,且忙着卸妝寬衣。”

    紹興酒,以花雕和加飯最著名也最常見。紹興黃酒飲用一般要加熱,還要加青梅、冰糖、薑絲,而加熱、加料的目的更主要是因爲口感問題,黃酒冷飲口感極澀。因此,此處“火盆上篩酒”應該算是特例。況且文中還提及“天熱”,本無必要燙酒飲用。

    再考諸其它資料,更可證明,明清“篩酒”與“溫酒”沒有直接必然的聯繫。

    《古本水滸傳·第十九回·入雲龍破陣收吳角黑旋風避席鬥閻光》:“宋江用好言安慰閻光,請他重行入席。又對吳角說道:‘道人休怪,這位兄弟只是一點瘋狂,說了的甚事,非要做到才休,有時我也禁壓不得,邊才沖撞你們師徒,誰不生氣,伏望看宋江薄面,不要同他計較,實爲萬幸!’說罷,過來親手執壺,篩酒給師徒五人吃,五人慌忙離座,拜倒於地。”

    “親手執壺,篩酒給師徒五人吃。”此處的“執壺”顯然是“手持酒壺”的意思,而不是前文所引《金瓶梅》中說的“執壺”,那是個名詞。可見,手持酒壺篩酒,就是斟酒(無論有無過濾的動作)。

    明馮夢龍《三教偶拈·濟顛羅漢淨慈寺顯聖記》:“時值殘冬大雪,濟公覺身體冷,來到香積廚下向火,露出一雙精腿。火工曰:‘你師父有許多衣體與你,倒令人搶去,如此大雪,一雙精腿,好不冷也。’濟公曰:‘冷冰冰受凍也無妨,只是多時不吃酒苦惱。’火工等見說得傷心,便道:‘濟公,我們有瓶酒在此,請你吃,只怕長老知道。’濟公曰:‘阿哥,難得你好心。我躲在竈下吃。’一個便遮了,一個篩酒。”

    人已經躲到竈臺下偷着喝酒了,還要另一個“遮着”,要如何“燙酒”呢?

    《水滸傳·第二十四回·王婆貪賄說風情鄆哥不忿鬧茶肆》:“武大篩酒在各人面前。那婦人拿起酒來道:‘叔叔休怪,沒甚管待,請酒一杯。’武松道:‘感謝嫂嫂,休這般說。’武大隻顧上下篩酒燙酒,那裏來管別事。”

    這裏說的更明白,篩酒跟燙酒可是兩個動作,用了兩個不一樣的詞彙。

    清代小說中證明篩酒與溫酒是兩回事的證據也不少──

    《補紅樓夢·第三十六回·稻香村上已踏青遊榆蔭堂清明風箏會》:“巧姐道:‘這麼着就很好。’說着,兩個媳婦把酒燙熱了,自有跟的丫頭們拿壺上來篩酒。”

    《海上花列傳·第五回·墊空當快手結新歡包住宅調頭瞞舊好:“張蕙貞道:‘再用兩杯。”說了,取酒壺來給葛仲英篩酒。”同上書《第八回·蓄深心劫留紅線盒逞利口謝卻七香車:“金鳳推子富坐下,道:‘請用酒。’即取酒壺,要給子富篩酒,再也篩不出來。揭蓋看時,笑道:‘無撥哉。’乃喊小阿寶拿壺酒來。”

    綜上所述,至遲在明清,篩酒中並不一定要包括溫酒這個動作,它可以是一個“過濾雜質+給酒加溫”的動作,也可以是一個只有“過濾雜質”的動作,還可以只是一個“斟酒”的動作。應該說,篩酒最早是指“過濾雜質+給酒加溫”或只是“過濾雜質”,但之後隨着造酒工藝的變化,酒不用“篩”了,但“篩酒”這個詞被保留流傳下來,成爲“斟酒”的另一種說法。

    康濤2008年2月10日撰於浦園

    16977小遊戲每天更新好玩的小遊戲,等你來發現!



      → 下一頁

    最強惡魔妖孽係統重生之特種兵的呆萌妻修真高手的田園生活神級反派醫毒雙絕:冥王的天才寵
    權少誘歡,寵妻成性末日輪盤權武風云大聖傳龍符